Ср. Поэт, не дорожи любовию народной!
Восторженных похвал пройдет минутный шум,
Услышишь суд глупца и смех толпы холодной...
А.С. Пушкин. Поэту.
Ср. Бригадир понял, что любовь народная - есть сила, заключающая в себе нечто съедобное.
Салтыков. История одного города. (Торжественная встреча градоправителя и - угощение.)
Ср. Volksgunst, Nach wenig Stunden
Morgendunst! Beide verschwunden!
G. Keil. Lyra u. Harfe.
Ср. Die wankelmüt'ge Menge,
Die jeder Wind herumtreibt! Wehe dem,
Der auf dies Rohr sich lehnet.
Schiller. Maria Stuart. 4, 11.
Ср. A habitation giddy and unsure
Hath he, that buildeth on the vulgar heart.
Shakesp. King Henry IV. Second part.
Ср. La popularité c'est la gloire en gros sous.
Популярность - это слава, в виде крупных медных монет.
Victor Hugo. Ruy-Blas. 3, 5. Don Salluste
Ср. Nihil est incerlius vulgo.
Нет ничего ненадежнее толпы.
Cicer. Pro L. Muraen.
Ср. Aura popularis.
Дуновение (изменчивое) народной любви.
T. Liv. 39, 26. Hor. Od. 3, 2, 20. Virg. Aen. 6, 817.
Ср. Resistentem longius, quam voluit, popularis aura provexit.
Cicer. De harusp. respons. 20, 43.
См. популярный.